| Інструкції | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Тип носія | Deutsch | English | Français | Español | Português | Italiano |
| Короткий посібник до оголошення Двосторінковий PDF QR код |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Короткий посібник до оголошення Двосторінковий PDF посилання |
Kurzanleitung | Quick guide | Guide rapide | Guía rápida | Guia rápido | Guida rapida |
| Короткий посібник для завантаження Двосторінковий PDF QR код |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Короткий посібник для завантаження Двосторінковий PDF посилання |
Kurzanleitung | Quick guide | Guide rapide | Guía rápida | Guia rápido | Guida rapida |
| Посібник PDF QR код |
tba | tba | tba | tba | tba | tba |
| Посібник PDF посилання |
tba | tba | tba | tba | tba | tba |
| Біла книга | ||||||
| Тип носія | Deutsch | English | Français | Español | Português | Italiano |
| Нові правила ЄС щодо перевірки кредитної історії для покупок "Купуй зараз, плати потім" та покупок у розстрочку Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Нові правила ЄС щодо перевірки кредитної історії для покупок "Купуй зараз, плати потім" та покупок у розстрочку Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| POS-системи в німецькомовних країнах: компоненти, процеси та практичне застосування – з особливим акцентом на SmartPOS Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| POS-системи в німецькомовних країнах: компоненти, процеси та практичне застосування – з особливим акцентом на SmartPOS Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Поступове зниження використання місцевих банківських карток у платіжних транзакціях – заклик до економічної ефективності, справедливості та різноманітності ринку Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Поступове зниження використання місцевих банківських карток у платіжних транзакціях – заклик до економічної ефективності, справедливості та різноманітності ринку Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Доступність у роздрібній торгівлі та в точці продажу (POS) – прагнення, реальність та перспективи Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Доступність у роздрібній торгівлі та в точці продажу (POS) – прагнення, реальність та перспективи Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Можливості та виклики безготівкових платежів у точці продажу (POS) – фактична оцінка в контексті зобов'язання щодо прийняття карток Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Можливості та виклики безготівкових платежів у точці продажу (POS) – фактична оцінка в контексті зобов'язання щодо прийняття карток Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Відмінності між прийняттям карток та альтернативними способами оплати (APM) Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Відмінності між прийняттям карток та альтернативними способами оплати (APM) Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Реклама та лояльність клієнтів на терміналах SmartPOS / SoftPOS Біла книга PDF до оголошення посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
| Реклама та лояльність клієнтів на терміналах SmartPOS / SoftPOS Біла книга PDF для завантаження посилання |
Whitepaper | Whitepaper | Livre blanc | Libro blanco | Livro branco | Libro bianco |
Ця сторінка була автоматично перекладена. Зауважте, що у випадку судового спору застосовується лише офіційна німецька версія цього веб-сайту/документа.
Ці веб-сайти, портал і пропозиції, інформація, продукти та послуги, що містяться на них, не призначені для споживачів у значенні § 13 BGB, а, як правило, лише для установ, асоціацій, органів влади, компаній, клубів і торговців (у значенні § 13 BGB). 14 BGB).
Не всі пропозиції, послуги та продукти доступні в усіх країнах, на ринках і для всіх галузей.
Для кращої читабельності на наших веб-сайтах використовується загальний чоловічий рід. Якщо не зазначено інше, особисті імена, використані в цій роботі, стосуються всіх статей.
Ідентифікація постачальника, обов'язкова та добровільна інформація
Юридична адреса та адреса для вручення повісток
NetManagement GmbH
Ludwig-Erhard-Str. 18
20459 Hamburg
Німеччина
Поштова адреса
NetManagement GmbH
Поштова скринька 520654
22596 Hamburg
Німеччина
Адреса відвідувача
lidX
BZ-Business Center
Ludwig-Erhard-Str. 18
20459 Hamburg
Німеччина
| Юридичний контакт (з інших питань, будь ласка, використовуйте інформацію на сторінці контактів) | |
|---|---|
| Телефон | +49 (0)40 30184-0 |
| Факс | +49 (0)40 30184-100 |
| Електронна пошта | info [at] NetManagement [dot] net
|
| Веб-адреса | www.NetManagement.net |
| Внесення до комерційного реєстру | |
| Суд реєстрації | Окружний суд Гамбурга, Німеччина |
| Реєстраційний номер | HRB 78019 |
| Обов'язкова та добровільна інформація | |
| Назва компанії | NetManagement |
| Правова форма | Товариство з обмеженою відповідальністю (GmbH) |
| Місцезнаходження та країна проживання | Гамбург, Німеччина |
| В особі керуючого директора | Андре Патрік Спрінгер |
| Голова консультативної ради | Манфред Герхард Гайзінгер |
| Відповідає за вміст відповідно до Розділу 18 Параграф 2 MStV | Андре Патрік Спрінгер, в штабі ВРФГУХЖ |
| Відповідає за зміст | Андре Патрік Спрінгер, в штабі ВРФГУХЖ |
| Ідентифікаційний номер платника ПДВ відповідно до розділу 27a UStG | DE229718160 |
| Місце виконання та юрисдикція | |
| Для комерційних клієнтів (у розумінні § 14 BGB) штаб-квартира NetManagement GmbH | |
| Член торгово-промислової палати | |
| Гамбурзька торгова палата, Adolphsplatz 1, 20457 Гамбург, Німеччина | |
| Міжнародний ідентифікаційний номер компанії. від Dun & Bradstreet: D-U-N-S® | |
| 32-888-2725 | |
| Спеціаліст із захисту даних | |
| в штабі ВРФГУХЖ | |
| Телефон | +49 (0)40 30184-0 |
| Факс | +49 (0)40 30184-100 |
| Електронна пошта | dpo [at] NetManagement [dot] net
|
| Інформація відповідно до розділу 36 VSBG | |
| В принципі, ми не бажаємо та не зобов’язані брати участь у розгляді спорів у арбітражній раді споживачів (розділ 36, параграф 1, № 1 VSBG). Наші пропозиції та послуги не спрямовані на споживачів у значенні § 13 BGB, а виключно на установи, асоціації, органи влади, компанії, клуби, торговців і фрілансерів (у значенні § 14 BGB). | |
| Альтернативні арбітражні органи / органи вирішення спорів: Загальноєвропейський список споживчих арбітражних органів (веб-сайт Комісії ЄС) | |
| Компетентні наглядові органи | |
| Посередництво в наданні телекомунікаційних послуг комерційним клієнтам у розумінні розділу 14 Цивільного кодексу Німеччини (BGB). | |
| Реєстр резидентів для розділу 5 Закону про телекомунікації | |
| Сервісний реєстраційний номер (DREG) 17/096 | |
| Компетентний наглядовий орган | |
| Федеральне мережеве агентство з електроенергії, газу, телекомунікацій, пошти та залізниць Tulpenfeld 4, 53113 Bonn, Німеччина |
|
| Запити на інформацію від органів влади та організацій із завданнями безпеки (AOS) | |
| Поліція, органи влади тощо, будь ласка, надсилайте свої запити в письмовій формі та надсилайте нам факс на номер +49 (0)40 30184-100 для короткострокової обробки | |
| Посередництво в наданні поштових послуг комерційним клієнтам у розумінні розділу 14 Цивільного кодексу Німеччини (BGB). | |
| Підтвердження надання поштових послуг відповідно до розділу 36 Закону про пошту (PostG) | |
| Номер підтвердження R206430 | |
| Компетентний наглядовий орган | |
| Федеральне мережеве агентство з електроенергії, газу, телекомунікацій, пошти та залізниць Tulpenfeld 4, 53113 Bonn, Німеччина |
|
| Запити на інформацію від органів влади та організацій із завданнями безпеки (AOS) | |
| Поліція, органи влади тощо, будь ласка, надсилайте свої запити в письмовій формі та надсилайте нам факс на номер +49 (0)40 30184-100 для короткострокової обробки | |
| Права на зображення та відео | Музичні права |
| ITM design Fotolia iStock |
Ми використовуємо лише нашу власну або безоплатну музику. Власна музика включає композиції та твори, опубліковані та керовані нашими музичними видавцями або пов’язаними видавцями-партнерами. Крім того, артисти надають нам свої музичні твори для використання. Щоб отримати запити чи отримати додаткову інформацію, будь ласка, зв’яжіться з нашим видавничим відділом у головному офісі відповідної компанії. |
| Закон про авторське право та товарні знаки | |
| Вміст, представлений на цьому веб-сайті, включаючи тексти, фотографії, графіку, бренди та торгові марки, захищено відповідними правами інтелектуальної власності (зокрема, авторським правом і правами на торговельні марки). Будь-яке використання, відтворення чи розповсюдження вимагає нашої попередньої згоди або згоди відповідних авторів чи правовласників. | |
| Торгові марки та логотипи | |
| Торгові марки та логотипи, позначені ®, ™ або ℠, захищені законом в одній або кількох країнах або претендують на відповідні права інтелектуальної власності. Це маркування не означає, що захист існує в усіх країнах. Використання регулюється чинними правами інтелектуальної власності та, де це можливо, на основі договірних ліцензій. Несанкціоноване використання цих торгових марок заборонено. | |
| Юридична інформація | |
| Вміст цього веб-сайту було створено ретельно та відповідно до нашого поточного рівня знань, але він призначений лише для інформаційних цілей і не має юридичної сили, якщо він не містить юридично необхідну інформацію у вихідних даних, декларації про захист даних та умовах використання. Ми залишаємо за собою право змінити або видалити вміст повністю або частково, доки це не впливає на договірні зобов’язання. Усі пропозиції можуть бути змінені та необов’язкові. | |
| Якщо ви помітили будь-які порушення законодавства на нашому веб-сайті, повідомте нам про це. Ми видаляємо незаконний вміст і посилання негайно, коли про них дізнаємося. | |
| Відповідальність за контент | |
| Як постачальник послуг, ми несемо відповідальність за власний контент на цих сторінках відповідно до загального законодавства. Однак, як постачальник послуг, ми не зобов'язані контролювати передану або збережену інформацію від третіх осіб або розслідувати обставини, що вказують на незаконну діяльність. Зобов'язання щодо видалення або блокування використання інформації відповідно до загального законодавства залишаються незмінними. Однак відповідальність у цьому відношенні можлива лише з моменту, коли нам стане відомо про конкретне порушення права. Після того, як нам стане відомо про такі порушення права, ми негайно видалимо цей контент. | |
| Відповідальність за посилання | |
| Наш веб-сайт містить посилання на зовнішні веб-сайти третіх осіб, на вміст яких ми не маємо жодного впливу. Тому ми не можемо нести жодної відповідальності за цей зовнішній контент. Відповідний постачальник або оператор пов'язаних сторінок завжди несе відповідальність за їхній вміст. Пов'язані сторінки були перевірені на наявність можливих порушень права на момент створення посилань. Незаконний контент не був очевидним на момент створення посилань. Однак постійний моніторинг вмісту пов'язаних сторінок не є доцільним без конкретних доказів порушення права. Після того, як нам стане відомо про порушення права, ми негайно видалимо такі посилання. | |
Декларація про захист даних NetManagement GmbH
Ця сторінка була автоматично перекладена. Зауважте, що у випадку судового спору застосовується лише офіційна німецька версія цього веб-сайту/документа.
Ці веб-сайти, портал, додаток, програмне забезпечення та пропозиції, інформація, продукти та послуги, що містяться на них, не призначені для споживачів у розумінні розділу 13 Цивільного кодексу Німеччини (BGB), а загалом лише для установ, асоціацій, органи влади, компанії, клуби та трейдери (у розумінні § 14 BGB).
NetManagement GmbH (надалі «NetManagement» або «Ми» або «Нас») цінує ваш візит на наш веб-сайт і мобільні додатки (разом також «онлайн-пропозиція») і ваш інтерес до нашої компанії та наших продуктів.
Для кращої читабельності на наших веб-сайтах використовується загальний чоловічий рід. Якщо не зазначено інше, особисті імена, використані в цій роботі, стосуються всіх статей.
1. NetManagement поважає вашу конфіденційність
Захист вашої конфіденційності під час обробки персональних даних, а також безпека всіх бізнес-даних є для нас важливою турботою, яку ми враховуємо в наших бізнес-процесах. Ми обробляємо персональні дані, зібрані під час відвідування наших онлайн-пропозицій, конфіденційно та лише відповідно до правових норм.
Захист даних та інформаційна безпека є частиною нашої корпоративної політики.
2. Відповідальна особа
NetManagement GmbH відповідає за обробку ваших даних; винятки пояснюються в цьому повідомленні про захист даних.
Наші контактні дані такі:
NetManagement GmbH
Ludwig-Erhard-Str. 18
20459 Hamburg
Німеччина
Телефон +49 (0)40 30184-0
Електронна пошта info [at] NetManagement [dot] net
3. Збір, обробка та використання персональних даних
3.1 Категорії даних, що обробляються
Дані зв’язку (наприклад, ім’я, номер телефону, адреса електронної пошти, адреса, IP-адреса) обробляються.
3.2 Принципи
Персональні дані — це вся інформація, яка стосується ідентифікованої або ідентифікованої фізичної особи, наприклад імена, адреси, номери телефонів або адреси електронної пошти, які вказують на особу.
Ми збираємо, обробляємо та використовуємо персональні дані (включаючи IP-адреси), лише якщо для цього є законна підстава або якщо ви повідомляєте нам про це, напр. B. у рамках реєстрації ви дали свою згоду.
3.3 Цілі обробки та правові основи
Ми та замовлені нами постачальники послуг обробляємо ваші персональні дані для наступних цілей обробки:
3.3.1 Надання цієї онлайн-пропозиції
Правова основа: переважний законний інтерес з нашого боку щодо прямого маркетингу, якщо це здійснюється відповідно до вимог закону про захист даних і конкуренції.
3.3.2 Відповіді на запити користувачів через контактну форму
Правова основа: переважний законний інтерес з нашого боку щодо маркетингу та вдосконалення наших продуктів і послуг, якщо це відповідає вимогам закону про захист даних і конкуренції або виконання контракту чи згоди.
3.3.3 Відповіді на запити користувачів через чат
Правова основа: переважний законний інтерес з нашого боку щодо маркетингу та вдосконалення наших продуктів і послуг, якщо це відповідає вимогам закону про захист даних і конкуренції або виконання контракту чи згоди.
3.3.4 Для виявлення несправностей і з міркувань безпеки
Правова основа: виконання наших юридичних зобов’язань у сфері безпеки даних і переважний законний інтерес щодо усунення збоїв і безпеки наших пропозицій.
3.3.5 Самореклама та реклама третіх сторін, а також дослідження ринку та вимірювання охоплення в межах, дозволених законом або на основі згоди
Правова підстава: згода або переважний законний інтерес з нашого боку щодо прямого маркетингу, якщо це робиться відповідно до вимог законодавства про захист даних і конкуренції.
3.3.6 Охорона та захист наших прав
Правова основа: Законний інтерес з нашого боку у відстоюванні та захисті наших прав.
3.4 Журнали
Кожного разу, коли ви користуєтеся Інтернетом, певна інформація автоматично передається вашим Інтернет-браузером і зберігається нами в так званих файлах журналу.
Ми зберігаємо файли журналу протягом 14 днів для виявлення збоїв і з міркувань безпеки (наприклад, для розслідування спроб атак), а потім видаляємо їх. Журнальні файли, подальше зберігання яких необхідне для доказових цілей, не підлягають видаленню до остаточного з’ясування відповідного інциденту та можуть бути передані слідчим органам у окремих випадках.
Файли журналу (без повної IP-адреси або без неї) також використовуються для цілей аналізу згідно з умовами розділу 3.3.4 «Внутрішня реклама та реклама третіх сторін, а також дослідження ринку та вимірювання охоплення в межах, дозволених законом або на підстава згоди».
Зокрема, у файлах журналу зберігається така інформація:
3.5 Споживачі, діти та молодь
Наша пропозиція не спрямована на споживачів, дітей та молодь у значенні § 13 BGB, а виключно на установи, асоціації, органи влади, компанії, клуби, торговців та фрілансерів (у значенні § 14 BGB).
3.6 Обмін даними
3.6.1 Передача даних іншим відповідальним особам
В принципі, ми передамо ваші персональні дані іншим відповідальним сторонам, лише якщо це необхідно для виконання договору, якщо ми або третя сторона маємо переважаючий законний інтерес у їх передачі або якщо ви дали свою згоду. Детальну інформацію про правові підстави та одержувачів або категорії одержувачів можна знайти в розділі «Цілі обробки та правові підстави» (див. п. 3.3).
Крім того, дані можуть бути передані іншим відповідальним сторонам, якщо ми зобов’язані зробити це відповідно до законодавчих положень або чинного офіційного або судового рішення.
3.6.2 Постачальники послуг (загальне)
Ми доручаємо зовнішнім постачальникам послуг такі завдання, як маркетингові послуги, програмування, розміщення даних і послуги гарячої лінії. Ми ретельно відібрали цих постачальників послуг і регулярно контролюємо їх, зокрема, їх дбайливе поводження та безпеку даних, які вони зберігають. Ми зобов'язуємо всіх постачальників послуг зберігати конфіденційність і дотримуватись вимог законодавства. Постачальниками послуг також можуть бути інші компанії групи компаній NetManagement.
3.6.3 Розкриття інформації одержувачам за межами ЄЕЗ
Ми також можемо передавати персональні дані одержувачам, які знаходяться за межами ЄЕЗ у так званих третіх країнах. У цьому випадку перед передачею даних ми переконаємося, що одержувач має відповідний рівень захисту даних або дав вашу згоду на передачу.
Ви можете отримати огляд одержувачів у третіх країнах і копію спеціально погоджених правил для забезпечення належного рівня захисту даних. Скористайтеся інформацією в розділі «Контакти» (див. № 13).
3.7 Тривалість зберігання; Терміни зберігання
Зазвичай ми зберігаємо ваші дані до тих пір, поки це необхідно для надання наших онлайн-пропозицій і пов’язаних з ними послуг або ми маємо законний інтерес у подальшому зберіганні (наприклад, ми можемо мати законний інтерес до них навіть після виконання поштового контракту). маркетинг). Потім ми видалимо ваші особисті дані, за винятком даних, які ми повинні продовжувати зберігати для виконання юридичних зобов’язань (наприклад, через періоди зберігання податкового та комерційного законодавства ми зобов’язані зберігати такі документи, як контракти та рахунки-фактури, протягом певного періоду час) .
4. Використання файлів cookie
Файли cookie та механізми відстеження можуть використовуватися як частина нашої онлайн-пропозиції. Файли cookie — це невеликі текстові файли, які можуть зберігатися на вашому пристрої, коли ви відвідуєте онлайн-пропозицію. Відстеження можливе за допомогою різних технологій. Ми обробляємо інформацію, зокрема, як частину піксельної технології або аналізу файлу журналу.
4.1 Категорії
Ми розрізняємо файли cookie, які абсолютно необхідні для технічних функцій онлайн-пропозиції, і файли cookie та механізми відстеження, які не є абсолютно необхідними для технічного функціонування онлайн-пропозиції.
Використання онлайн-пропозицій, як правило, можливе без файлів cookie, які не служать технічним цілям.
4.1.1 Технічно необхідні файли cookie
Під технічно необхідними файлами cookie ми маємо на увазі файли cookie, без яких неможливо гарантувати технічне забезпечення онлайн-пропозицій. Це включає, наприклад: B. Файли cookie, які зберігають дані для забезпечення безперебійного відтворення відео чи аудіовмісту.
Ці файли cookie видаляються в кінці вашого відвідування.
4.1.2 Технічно непотрібні файли cookie та механізми відстеження
Ми використовуємо маркетингові файли cookie та механізми відстеження. Ми використовуємо ці файли cookie та механізми відстеження, лише якщо ви попередньо дали нам свою згоду. Винятком є файл cookie, який зберігає поточний статус ваших налаштувань конфіденційності (cookie вибору). Це встановлюється на основі законного інтересу.
Загалом
Використання маркетингових файлів cookie та механізмів відстеження дозволяє нам і нашим партнерам показувати вам пропозиції на основі інтересів на основі аналізу вашої поведінки у використанні:
Статистика:
Використовуючи статистичні інструменти, ми вимірюємо, напр. Б. кількість переглядів вашої сторінки.
Відстеження конверсій:
Наші партнери з відстеження переходів розміщують файли cookie на вашому комп’ютері («файли cookie переходів»), якщо ви перейшли на наш веб-сайт через рекламу відповідного партнера. Термін дії цих файлів cookie зазвичай закінчується через 30 днів. Якщо ви відвідуєте певні наші сторінки, а термін дії файлу cookie ще не закінчився, ми та відповідний партнер із відстеження конверсій можемо розпізнати, що конкретний користувач натиснув оголошення та був перенаправлений на наш сайт. Це також можна зробити на різних пристроях. Інформація, зібрана за допомогою файлів cookie конверсії, використовується для створення статистики конверсій і для реєстрації загальної кількості користувачів, які натиснули відповідне оголошення та були перенаправлені на сторінку з тегом відстеження конверсій.
Соціальні плагіни:
Деякі сторінки нашої онлайн-пропозиції містять вміст і послуги від інших постачальників (наприклад, Facebook, X, Google Maps), які, у свою чергу, можуть використовувати файли cookie та активні компоненти. Додаткову інформацію про соціальні плагіни можна знайти в розділі «Соціальні плагіни» (див. № 7).
Зверніть увагу, що під час використання інструментів ваші дані можуть бути передані одержувачам за межами ЄЕЗ, де немає належного рівня захисту даних відповідно до GDPR (наприклад, США). Щоб отримати докладніші відомості, перегляньте наступний опис кожного маркетингового інструменту:
Назва: Менеджер тегів Google
Постачальник: Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, США
Функція: Управління тегами веб-сайтів через інтерфейс, інтеграція програмних кодів на наші веб-сайти
Назва: Google Ads
Постачальник: Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, США
Функції: розміщення реклами, ремаркетинг, відстеження конверсій
Для отримання додаткової інформації відвідайте: https://adssettings.google.com/authenticated
4.2 Управління файлами cookie та механізми відстеження
Ви можете керувати налаштуваннями файлів cookie та механізму відстеження в браузері та/або в наших налаштуваннях конфіденційності:
Примітка. Зроблені вами налаштування застосовуються лише до браузера, який ви використовуєте.
4.2.1 Вимкнення всіх файлів cookie
Якщо ви хочете вимкнути всі файли cookie, перейдіть до налаштувань свого браузера та вимкніть налаштування файлів cookie. Зверніть увагу, що це може вплинути на функціональність веб-сайту.
4.2.2 Керування налаштуваннями щодо технічно непотрібних файлів cookie та механізмів відстеження
Коли ви відвідуєте наш веб-сайт, рівень файлів cookie запитає вас, чи даєте ви нам свою згоду на використання маркетингових файлів cookie або механізмів відстеження.
У наших налаштуваннях конфіденційності ви можете відкликати свою згоду, яку ви вже надали, і матиме чинність на майбутнє, або надати нам свою згоду пізніше.
5. Google, GEOPLUGIN і Bootstrap
5.1 Google Maps
Цей сайт використовує службу карт Google Maps через API. Постачальником є Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, США.
Щоб користуватися функціями Google Maps, необхідно зберегти свою IP-адресу. Зазвичай ця інформація передається на сервер Google LLC у США та зберігається там. Постачальник цього сайту не має впливу на цю передачу даних.
Використання Google Maps в інтересах привабливого представлення наших онлайн-пропозицій і полегшення пошуку місць, які ми вказуємо на веб-сайті. Це є переважним законним інтересом з нашого боку в значенні статті 6 (1) (f) GDPR.
Ви можете знайти більше інформації про те, як ми обробляємо дані користувачів, у політиці конфіденційності Google: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
5.2 Веб-шрифти Google
Для рівномірного відображення шрифтів на цьому сайті використовуються так звані веб-шрифти від постачальника Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, США. Коли ви відкриваєте сторінку, ваш браузер завантажує необхідні веб-шрифти в кеш браузера, щоб правильно відображати тексти та шрифти.
Для цього браузер, який ви використовуєте, має підключитися до серверів Google. Це повідомляє Google про те, що доступ до нашого веб-сайту здійснювався через вашу IP-адресу. Використання Google Web Fonts в інтересах єдиної та привабливої презентації наших онлайн-пропозицій. Це є переважним законним інтересом з нашого боку у значенні статті 6 (1) (f) GDPR.
Якщо ваш браузер не підтримує веб-шрифти, ваш комп’ютер використовуватиме стандартний шрифт.
Додаткову інформацію про веб-шрифти Google можна знайти на веб-сторінці https://developers.google.com/fonts/faq і в декларації Google про захист даних: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
5.3 Geoplugin SAS
Цей сайт використовує послуги GEOPLUGIN® для кращої зручності використання нашого веб-сайту, підтримки мови та виконання нормативних та офіційних вимог.
З цією метою, якщо походження вашої IP-адреси нам невідоме, IP-адреса буде передана Geoplugin для визначення походження.
Geoplugin надсилає нам, якщо відомо, таку інформацію про вашу IP-адресу:
GEOPLUGIN® – це компанія, зареєстрована у Франції, яка має сервери у Франції та Нідерландах, і тому згідно з європейським законодавством вона зобов’язана дотримуватися Європейського загального регламенту захисту даних (GDPR).
Ви можете знайти більше інформації про те, як обробляти дані користувача, у політиці конфіденційності GEOPLUGIN®
https://www.geoplugin.com/privacy
5.4 Bootstrap
Цей сайт використовує послуги Volentio JSD Limited («Bootstrap») для покращення взаємодії з нашим веб-сайтом. Bootstrap — компанія, зареєстрована в Англії та Уельсі. Файли початкового завантаження розміщуються у нас. Тому доступ до серверів початкового завантаження не повинен бути можливим, але його не можна виключити. Щоб дізнатися більше про те, як ми обробляємо дані користувачів, перегляньте політику конфіденційності Bootstrap
https://www.jsdelivr.com/terms/privacy-policy
6. Мережа доставки вмісту Microsoft Azure
Щоб оптимізувати час завантаження цього веб-сайту, ми можемо використовувати так звану службу «Мережі доставки вмісту» (CDN), яку пропонують публічні хмарні рішення від Microsoft. Постачальником є Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399 USA.
Використання послуги CDN є законним інтересом у значенні ст. 1 GDPR.
У рамках цієї обробки персональні дані передаються до США. Передача ґрунтується на європейських стандартних договірних положеннях, у яких Microsoft зобов’язалася дотримуватися європейського законодавства про захист даних щодо послуг, які вона надає.
Додаткову інформацію про вказівки Microsoft із захисту даних можна знайти тут: https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement.
7. Соціальні плагіни
Ми використовуємо так звані соціальні плагіни з різних соціальних мереж у наших онлайн-пропозиціях; вони описані окремо в цьому розділі.
Коли ви використовуєте плагіни, ваш інтернет-браузер встановлює пряме підключення до серверів відповідної соціальної мережі. Це надає відповідному постачальнику інформацію про те, що ваш Інтернет-браузер отримав доступ до відповідної сторінки нашої онлайн-пропозиції, навіть якщо ви не маєте облікового запису користувача в постачальника або наразі не ввійшли в нього. Файли журналу (включаючи IP-адресу) передаються з вашого Інтернет-браузера безпосередньо на сервер відповідного провайдера та, якщо необхідно, зберігаються там. Постачальник або його сервер можуть перебувати за межами ЄС або ЄЕЗ (наприклад, у США).
Плагіни представляють собою незалежні розширення постачальників соціальних мереж, тому вони не впливають на обсяг даних, які постачальники соціальних мереж збирають і зберігають через плагіни.
Мету та обсяг збору, подальшої обробки та використання даних соціальною мережею, а також ваші відповідні права та параметри налаштування для захисту вашої конфіденційності можна знайти в інформації про захист даних відповідної соціальної мережі.
Якщо ви не хочете, щоб постачальники соціальних мереж отримували дані через цю онлайн-пропозицію та, якщо необхідно, зберігали або повторно використовували їх, вам не слід використовувати відповідні плагіни.
7.1 Соціальні плагіни з рішенням у 2 кліки
За допомогою так званого рішення в 2 кліки ми захищаємо вас від того, що ваше відвідування наших веб-сайтів стандартно реєструється та оцінюється постачальниками соціальних мереж. Якщо ви переходите на сторінку нашого веб-сайту, яка містить такі плагіни, вони спочатку деактивуються. Лише після натискання відповідної кнопки плагіни будуть активовані.
7.2 Плагіни Facebook
Facebook управляється за адресою www.facebook.com Facebook Inc., 1601 S. California Ave, Palo Alto, CA 94304, США, а за адресою www.facebook.de – Facebook Ireland Limited, Hanover Reach, 5-7 Hanover Quay, Dublin 2, Ірландія, керується («Facebook»). Ви можете знайти огляд плагінів Facebook та їх вигляд тут:
https://developers.facebook.com/docs/plugins/?locale=de_DE; Інформацію про захист даних у Facebook можна знайти тут: http://www.facebook.com/policy.
7.3 Плагіни від X
X управляє X Inc., 1355 Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA («X»). Ви можете знайти огляд плагінів X та їх вигляд тут: https://developer.X.com/; Інформацію про захист даних у X можна знайти тут: https://X.com/de/privacy.
7.4 Плагіни LinkedIn
LinkedIn управляється корпорацією LinkedIn, 2029 Stierlin Court, Mountain View, CA 94043, США («LinkedIn»). Ви можете знайти огляд плагінів LinkedIn та їх вигляд тут: https://developer.linkedin.com/plugins; Інформацію про захист даних у LinkedIn можна знайти тут: https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy.
8. YouTube
Ця онлайн-пропозиція використовує відеоплатформу YouTube, якою керує YouTube, LLC, 901 Cherry Ave. Сан-Бруно, Каліфорнія 94066, США («YouTube»). YouTube — це платформа, яка дозволяє відтворювати аудіо- та відеофайли.
Коли ви відкриваєте відповідну сторінку на нашому веб-сайті, вбудований програвач YouTube встановлює з’єднання з YouTube, щоб можна було передавати та відтворювати відео чи аудіофайл. Дані також передаються на YouTube як на контролер. Ми не несемо відповідальності за обробку цих даних YouTube.
Додаткову інформацію про обсяг і призначення зібраних даних, подальшу обробку та використання даних YouTube, ваші права та варіанти захисту даних, які ви можете вибрати, можна знайти в повідомленні про захист даних YouTube.
9. Зовнішні посилання
Наші онлайн-пропозиції можуть містити посилання на веб-сайти третіх осіб, які не пов’язані з нами. Після натискання посилання ми більше не маємо жодного впливу на збір, обробку та використання будь-яких персональних даних, які передаються третій стороні під час натискання посилання (наприклад, IP-адреса або URL-адреса сторінки, на якій розміщено посилання ), оскільки поведінка третіх сторін, природно, поза нашим контролем. Ми не несемо відповідальності за обробку таких персональних даних третіми особами.
10. Безпека
Наші співробітники та сервісні компанії, яких ми доручаємо, зобов’язані зберігати конфіденційність і дотримуватися положень чинного законодавства про захист даних.
Ми вживаємо всіх необхідних технічних та організаційних заходів для забезпечення належного рівня захисту та захисту даних, якими ми керуємо, зокрема від ризиків випадкового чи незаконного знищення, маніпулювання, втрати, зміни або несанкціонованого розкриття чи доступу. Наші заходи безпеки постійно вдосконалюються відповідно до технологічного розвитку.
11. Права користувача
Для відстоювання своїх прав скористайтеся інформацією в розділі «Контакти» (див. № 13). Будь ласка, переконайтеся, що ми можемо чітко ідентифікувати вас.
11.1 Право на інформацію та інформацію
Ви маєте право отримувати від нас інформацію про обробку ваших даних. Для цього ви можете скористатися своїм правом на інформацію щодо персональних даних, які ми обробляємо про вас.
11.2 Право на виправлення та видалення
Ви можете вимагати виправлення неправильних даних. Якщо законодавчі вимоги виконуються, ви можете вимагати доповнення або видалення ваших даних.
Це не стосується даних, які потрібні для виставлення рахунків і бухгалтерського обліку або підлягають юридичним вимогам щодо зберігання. Однак, якщо доступ до таких даних не потрібен, їх обробка буде обмежена (див. нижче).
11.3 Обмеження обробки
Якщо законодавчі вимоги виконуються, ви можете подати запит на обмеження обробки ваших даних.
11.4 Переносимість даних
За умови виконання юридичних вимог ви можете вимагати передачі даних, які ви нам надали, у структурованому, загальному та машиночитаному форматі або, якщо це технічно можливо, передати дані третій стороні.
11.5 Право на заперечення
11.5.1 Заперечення проти прямого маркетингу
Ви також можете будь-коли заперечити обробку ваших персональних даних у рекламних цілях («рекламне заперечення»). Зверніть увагу, що з організаційних причин ваше заперечення може збігатися з використанням ваших даних у рамках поточної кампанії.
11.5.2 Заперечення проти обробки даних, якщо правовою основою є «законний інтерес»
Ви також маєте право заперечити проти обробки даних нами в будь-який час, якщо це ґрунтується на законній основі «законного інтересу». Після цього ми припинимо обробку ваших даних, якщо не зможемо продемонструвати – відповідно до правових вимог – вагомі законні причини для подальшої обробки, які переважають ваші права.
11.6 Відкликання згоди
Якщо ви дали нам свою згоду на обробку ваших даних, ви можете відкликати її в будь-який час із майбутнім ефектом. Це також стосується відкликання декларацій про згоду, які були надані нам до набрання чинності GDPR, тобто до 25 травня 2018 року. Законність обробки ваших даних до відкликання залишається незмінною.
11.7 Право подати скаргу до наглядового органу
Ви маєте право подати скаргу до наглядового органу із захисту даних. Для цього ви можете зв’язатися з наглядовим органом із захисту даних, відповідальним за місцем вашого проживання чи вашої федеральної землі, або з наглядовим органом із захисту даних, відповідальним за нас.
Це:
Гамбурзький уповноважений із захисту даних і свободи інформації (HmbBfDI) вільного і ганзейського міста Гамбург - публічно-правова корпорація
Контакти:
Ludwig-Erhard-Str. 22, 7. OG
20459 Hamburg
Німеччина
Телефон +49 (0)40 42854-4040
Електронна пошта mailbox [at] datenschutz [dot] hamburg [dot] de
12. Зміни до декларації про захист даних
Ми залишаємо за собою право змінювати наші методи безпеки та конфіденційності. У цих випадках ми також відповідно адаптуємо нашу інформацію про захист даних. Тому зверніть увагу на поточну версію нашого повідомлення про захист даних.
13. Контакт
Якщо ви бажаєте зв’язатися з нами, ви можете зв’язатися з нами за контактними даними, вказаними в розділі «Відповідальна особа» (див. № 2).
Щоб відстояти свої права, ви можете зв’язатися з нами, використовуючи контактну інформацію, наведену в розділі «Контролер» (див. № 2).
Щоб повідомити про інцидент із захистом даних, ви можете зв’язатися з нами, використовуючи контактні дані, надані в розділі «Контролер» (див. № 2).
Якщо у вас є пропозиції чи скарги щодо обробки ваших персональних даних, рекомендуємо вам зв’язатися з нашим спеціалістом із захисту даних:
ДСВБХФКБГФД
Німеччина
або
Електронна пошта dpo [at] NetManagement [dot] net
Ця сторінка була автоматично перекладена. Зауважте, що у випадку судового спору застосовується лише офіційна німецька версія цього веб-сайту/документа.
Ці веб-сайти, портал, додаток, програмне забезпечення та пропозиції, інформація, продукти та послуги, що містяться на них, не призначені для споживачів у розумінні розділу 13 Цивільного кодексу Німеччини (BGB), а загалом лише для установ, асоціацій, органи влади, компанії, клуби та трейдери (у розумінні § 14 BGB).
Для кращої читабельності на наших веб-сайтах використовується загальний чоловічий рід. Якщо не зазначено інше, особисті імена, використані в цій роботі, стосуються всіх статей.
1. Сфера застосування
1.1. Використання цих веб-сайтів/додатків/програмного забезпечення (надалі: «»), запропонованих NetManagement GmbH («NetManagement»), дозволяється виключно на основі цих умов. Ці Загальні положення та умови використання можуть бути доповнені, змінені або замінені в окремих випадках додатковими умовами, наприклад, для придбання продуктів та/або послуг. Реєструючись, також відомий як вхід, або, якщо окрема реєстрація/вхід не потрібна, починаючи використання, ви приймаєте дійсність цих умов використання у їхній відповідній версії.
1.2. Наша пропозиція не спрямована на споживачів у значенні § 13 BGB, а виключно на установи, асоціації, органи влади, компанії, клуби, торговців і фрілансерів (у значенні § 14 BGB).
1.3. Використовуючи , користувач повинен діяти від імені компанії, тобто під час здійснення комерційної чи незалежної професійної діяльності, або від імені державного органу. § 312i абзац 1 речення 1 № 1 - 3 BGB не застосовуються.
1.4. Відповідну компанію чи корпорацію представляє користувач і несе відповідальність за свої дії та знання.
2. Переваги
2.1. NetManagement надає певну інформацію, договірні документи, документи, допоміжні засоби для заповнення, послуги, продукти та програмне забезпечення, включаючи документацію, якщо це застосовно, для використання, пошуку або завантаження на .
2.2. NetManagement надає доступ, використання та укладає контракти на сторонні послуги та продукти в .
2.3. NetManagement має право в будь-який час повністю або частково припинити роботу . Через особливості Інтернету та комп’ютерних систем NetManagement не гарантує безперебійну доступність .
3. Реєстрація, пароль
3.1. Сторінки / портал / додаток / програмне забезпечення захищені паролем. В інтересах безпеки бізнесу доступ до цих сторінок можливий лише для зареєстрованих користувачів. Немає права на реєстрацію через NetManagement. Зокрема, NetManagement залишає за собою право піддавати реєстрацію веб-сайтів, які раніше були у вільному доступі. NetManagement має право в будь-який час відкликати авторизацію доступу шляхом блокування даних доступу без пояснення причин, особливо якщо користувач
3.2. Якщо реєстрація планується, користувач зобов’язаний надати правдиву інформацію для реєстрації та негайно повідомити NetManagement (якщо передбачено: онлайн) про будь-які наступні зміни. Користувач переконається, що він отримує електронні листи, надіслані на вказану ним адресу електронної пошти.
3.3. Під час багатоетапної реєстрації користувач визначає власне ім’я користувача (адресу електронної пошти) та пароль, або персональний ідентифікаційний код/ПІН (надалі також «дані користувача»). Дані користувача дозволяють користувачеві переглядати та змінювати свої дані або, якщо необхідно, відкликати чи продовжити будь-яку згоду на обробку даних.
3.4. Користувач гарантує, що дані користувача не будуть доступні третім особам, і несе відповідальність за всі замовлення, контракти та інші дії, зроблені з використанням даних користувача. Захищену паролем область необхідно залишати після кожного використання. Якщо користувачеві стає відомо, що треті сторони зловживають даними користувача, він зобов’язаний негайно повідомити про це NetManagement у письмовій формі, за необхідності заздалегідь простою електронною поштою.
3.5. Після отримання сповіщення відповідно до розділу 3.4 NetManagement заблокує доступ до захищеної паролем області з цими даними користувача. Блокування можна зняти лише після того, як користувач подав окрему заявку в NetManagement або після нової реєстрації.
3.6. Користувач може в будь-який час подати письмовий запит на видалення своєї реєстрації за умови, що видалення не суперечить обробці поточних договірних відносин. У цьому випадку NetManagement видалить усі дані користувача та всі інші збережені особисті дані користувача, щойно вони більше не будуть потрібні.
4. Права використання пропозицій, контрактних документів, інформації, програмного забезпечення та документації
4.1. Використання пропозицій, договірних документів, інформації, програмного забезпечення та документації, наданих на , регулюється цими положеннями та умовами або, у разі оновлень пропозицій, договірних документів, інформації, програмного забезпечення чи документації, відповідною ліцензією та договірними умови, попередньо погоджені з NetManagement. Окремо узгоджені умови ліцензії та контракту, наприклад, під час завантаження контрактних документів, пропозицій, програмного забезпечення, мають пріоритет над цими умовами.
4.2. NetManagement надає користувачеві невиключне право, яке не підлягає передачі, використовувати інформацію, програми, програмне забезпечення, послуги, продукти та документацію, надані на , в узгодженому обсязі або, якщо нічого не було узгоджено, згідно з Постачанням і передачею. за NetManagement відповідає переслідуваній меті.
4.3. Програма/програмне забезпечення надається в машинозчитуваній формі. Немає права оприлюднювати вихідний код. Виключені вихідні коди програмного забезпечення з відкритим кодом, умови ліцензії яких, які мають перевагу над цими умовами під час передачі програмного забезпечення з відкритим кодом, вимагають випуску вихідного коду. У цьому випадку NetManagement надасть вихідний код проти відшкодування витрат.
4.4. Ні пропозиції, контрактні документи, інформація, додатки, програмне забезпечення чи документація не можуть передаватись, поширюватися, здаватись в оренду або робити доступними будь-яким іншим способом третім особам у будь-який час. Якщо інше не дозволено обов’язковими законодавчими нормами, користувач не має права змінювати, реконструювати або перекладати договірні документи, пропозиції, програмне забезпечення чи їхню документацію, а також видаляти частини. Користувач може створити резервну копію програми/програмного забезпечення, якщо ця копія необхідна для безпечного використання в майбутньому відповідно до цих умов використання.
4.5. Пропозиції, договірні документи, інформація, додаток, програмне забезпечення та документація захищені законами про авторське право, міжнародними договорами про авторське право та іншими законами та угодами про інтелектуальну власність. Користувач буде поважати ці права, зокрема не видаляти буквено-цифрові ідентифікатори, торгові марки та повідомлення про авторські права з договірних документів, пропозицій, інформації, програмного забезпечення, документації або їх копій.
4.6. Розділи 69a і далі залишаються без змін.
5. Інтелектуальна власність
5.1. Незважаючи на спеціальні положення в Розділі 4 цих Умов використання, не може змінювати, копіювати, відтворювати, продавати, здавати в оренду, використовувати, доповнювати або іншим чином без використовувати попередню письмову згоду NetManagement.
5.2. Окрім прав на використання чи інших прав, прямо наданих тут, користувачеві не надаються жодні додаткові права будь-якого роду, зокрема на назву компанії та права промислової власності, такі як патенти, корисні моделі чи товарні знаки, а також NetManagement не має відповідних прав зобов'язання надати такі права.
5.3. Якщо користувач публікує ідеї та пропозиції на s, NetManagement може використовувати їх безкоштовно для розробки, покращення та розповсюдження продуктів і послуг зі свого портфоліо.
6. Обов'язки користувача
6.1. Користувач не може використовувати
6.2. NetManagement може заблокувати доступ до у будь-який час, особливо якщо користувач порушує свої зобов’язання за цими умовами.
7. Гіперпосилання
може містити гіперпосилання на веб-сайти третіх осіб. NetManagement не несе відповідальності за вміст цих веб-сайтів, а також не приймає ці веб-сайти та їхній вміст як власні, оскільки NetManagement не контролює інформацію, на яку посилаються, і не несе відповідальності за вміст та інформацію, надану там. Їх використання здійснюється на власний ризик користувача.
8. Відповідальність за виконання, матеріальні та юридичні недоліки
8.1. Якщо пропозиції, договірні документи, інформація, додатки, програмне забезпечення або документація надаються безкоштовно, береться на себе відповідальність за виконання, матеріальні та юридичні недоліки в пропозиціях, контрактних документах, інформації, програмному забезпеченні та документації, зокрема за їх точність, відсутність від помилки, відсутність захисту та авторських прав третіх сторін, повнота та/або зручність використання - за винятком випадків наміру або наміру шахрайства - виключені.
8.2. Інформація на може містити характеристики або загальні описи технічних можливостей послуг і продуктів, які не завжди можуть бути доступними в окремих випадках (наприклад, через зміни продукту або послуги). Тому бажані робочі характеристики послуг і продуктів повинні узгоджуватися в кожному окремому випадку під час купівлі або укладення договору.
9. Інша відповідальність, віруси
9.1. Відповідальність NetManagement за дефекти в роботі, якості та власності регулюється положеннями Розділу 8 цих Умов використання. В іншому випадку будь-яка відповідальність NetManagement виключається, якщо, наприклад, відповідно до Закону про відповідальність за продукцію, через умисел, грубу недбалість, шкоду життю, тілу чи здоров’ю, через припущення про гарантію якості, через шахрайське приховування дефект або внаслідок порушення істотних договірних зобов'язань несе відповідальність. Однак компенсація за порушення суттєвих договірних зобов’язань обмежується передбачуваним збитком, типовим для контракту, якщо немає наміру або грубої недбалості.
9.2. Хоча NetManagement завжди докладає зусиль, щоб був вільним від вірусів, NetManagement не гарантує, що він вільний від вірусів. Перед завантаженням пропозицій, контрактних документів та інших документів, інформації, програмного забезпечення та документації користувач повинен забезпечити відповідні пристрої безпеки та антивірусні сканери для власного захисту та запобігання вірусам на .
9.3. Зміна тягаря доведення на шкоду користувачеві не пов’язана з наведеними вище положеннями в розділах 9.1 і 9.2.
10. Дотримання Правил експортного контролю
10.1. Під час передачі пропозицій, контрактних документів, документів, інформації, додатків, програмного забезпечення та документації, наданої NetManagement, третім особам, користувач повинен дотримуватися застосовних норм національного та міжнародного (ре)експортного законодавства. У будь-якому випадку він повинен дотримуватися правил (ре)експортного контролю Федеративної Республіки Німеччина, Європейського Союзу та Сполучених Штатів Америки у разі такої передачі.
10.2. Перед такою передачею користувач, зокрема, перевірить і вживе відповідних заходів, щоб переконатися в цьому
10.3. У разі необхідності проведення перевірок експортного контролю органами влади або NetManagement, користувач повинен, за відповідним запитом, негайно надати NetManagement всю інформацію про кінцевого одержувача, кінцеве призначення та передбачуване використання інформації, програмного забезпечення та документації, наданої NetManagement як а також будь-які обмеження експортного контролю, які застосовуються у зв’язку з цим.
10.4. Користувач повністю звільняє NetManagement від усіх претензій, висунутих до NetManagement органами влади чи іншими третіми особами через невиконання користувачем вищезазначених зобов’язань щодо експортного контролю, і зобов’язується відшкодувати NetManagement усі збитки та витрати, понесені в цьому контексті, будь то тому, що користувач не несе відповідальності за порушення службових обов'язків. Це не передбачає перенесення тягаря доведення.
10.5. Виконання контракту компанією NetManagement здійснюється за умови відсутності перешкод для виконання через національні або міжнародні закони про зовнішню торгівлю, а також відсутність ембарго та/або інших санкцій.
11. Субсидіарні угоди, місце юрисдикції, застосовне право
11.1. Субсидіарні угоди повинні укладатися в письмовій формі.
11.2. Якщо користувач є торговцем у розумінні Торгового кодексу, місцем юрисдикції є Гамбург, Німеччина.
11.3 Окремі сторінки, послуги та/або продукти управляються та управляються NetManagement GmbH. Сайти, послуги та/або продукти враховують вимоги відповідної країни, у якій розташована відповідальна компанія. NetManagement не несе відповідальності за те, що пропозиції, договірні документи, документи, інформація, послуги, продукти, програми, програмне забезпечення та/або документація з також можуть бути доступні або завантажені за межами відповідної країни.
Якщо користувачі отримують доступ до з місць за межами відповідної країни, вони несуть повну відповідальність за дотримання будь-яких чинних місцевих законів. Доступ до пропозицій, договірних документів, документів, інформації, програм, програмного забезпечення, послуг, продуктів та/або документації на із країн, де такий доступ є незаконним, заборонено. У цьому випадку та якщо Користувач бажає вступити в ділові відносини з NetManagement, Користувач повинен зв’язатися з представниками NetManagement у відповідній країні.
11.4. Німецьке право застосовується до виключення Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів.





